1. Home /
  2. Educación /
  3. Traductor Certificado

Etiquetas / Categorías / Temas



Traductor Certificado 23.11.2022

GRATITUD A LOS LIBROS Stefan Zweig Ahí están ellos, aguardando y en silencio. Incitan, llaman, pero no exigen. Están mudos en su anaquel. Sobre ellos parece flotar el sueño, y, sin embargo, desde cada uno en particular, como un ojo en vela, un nombre te mira fijamente. Si pasas cerca de ellos con la mirada, con las manos, no te siguen con sus gritos implorándote, ni se adelantan hacia tí. No exigen. Esperan a que te hayas abierto a ellos: sólo entonces ellos se abren. Primero...Continue reading

Traductor Certificado 23.11.2022

HELIO FLORES, UN ANIVERSARIO MÁS DE SU EXITOSA VIDA Por Iris Gloria Esperón V. Don Helio, como le llamamos, desde siempre, ha sido todo un personaje. Mis recuerdos de él se remontan a los años 50’s como vecinos en el Frac. Veracruz. Solía ser, serio, callado, siempre con una mirada amable, parecía observar todo para luego procesarlo y convertirlo en monos con contenido y forma que nos hacían sonreír, reflexionar y pensar....Continue reading

Traductor Certificado 22.11.2022

PARA EL AÑO QUE ESTÁ POR LLEGAR, UNA NUEVA ACTITUD: Hay que deshacerse de prejuicios, atavismos, antiguas creencias, y hábitos inoperantes. Creer en nosotros, amarnos, procurarnos y fijarnos objetivos largamente soñados y alcanzables. Premiarnos con cada objetivo logrado y continuar con el siguiente.Así mismo, hay que respetar las diferencias y valorar las coincidencias para mejorar el entorno que nos rodea. ¡A TODOS MIS AMIGOS les deseo BIENESTAR, MOMENTOS DE SATISFACCIÓN, TRANQUILIDAD Y LOGROS!!!!

Traductor Certificado 21.11.2022

MI ENCUENTRO CON OCTAVIO PAZ EN LA INDIA Por Iris Gloria Esperón Era el año de 1964, cuando cuatro mexicanos fuimos comisionados para impartir seminarios sobre la enseñanza del español como segundo idioma en la República de Filipinas durante el año escolar 1964-1965. Al concluir nuestra comisión, yo visité algunas universidades de países de Asia y Europa para observar las técnicas de enseñanza de lenguas extranjeras. En virtud de que se nos había otorgado un pasaporte oficial... por el desempeño de esta comisión, era necesario reportarse a la embajada de México en cada país. Tuve la fortuna de que en junio de 1965 fungía como Embajador de México en la India, Octavio Paz, quien me recibió en su despacho. Me preguntó sobre las actividades que habíamos realizado en Filipinas y durante más de dos horas estuvimos conversando. Su personalidad, cultura y sencillez me impactaron. Le comenté que siempre había soñado con viajar, visitar India y conocer el Taj Majal. Mi viaje continuaría hacia el medio oriente. Aplaudió mi interés por visitar esa maravilla, pero me advirtió que la India era mucho más que Agra, (en donde se encuentra esta maravilla). Así lo comprendí. Durante nuestra conversación se habló de la cortina de hierro y sugirió que en lugar de visitar el medio oriente, visitara la Unión Soviética. Le contesté que me gustaría pero ya tenía mi itinerario y las reservaciones correspondientes. Me ofreció ayudarme a hacer los cambios necesarios para que pudiera yo conocer cuando menos Moscú, aunque fuera por unos días. Comentó que el veía venir la caída de la cortina de hierro y que era una oportunidad única de conocer esa ciudad que además de bella, podría yo constatar lo que esta parte del mundo, ofrecía. Acepté su apoyo. Dió instrucciones a su secretaria para que realizara todos los cambios para mi viaje a Moscú por cuatro días. En aquel entonces In-Tourist arreglaba los paquetes turísticos para visitantes extranjeros. Fui a Agra a presenciar la famosa y monumental edificación del Taj Majal y después de esa visita, regresé a la Embajada de México en Nueva Delhi en donde ya estaba listo todo para mi viaje a Moscú. El haber tenido el privilegio de conocer y conversar con Octavio Paz me dejó una huella indeleble. Agradecí al Embajador Octavio Paz su ayuda por haber hecho posible este viaje. Mi encuentro con este gran personaje y el viaje a Moscú fueron experiencias maravillosas que aún perduran en mi memoria. See more

Traductor Certificado 20.11.2022

ANIVERSARIO DE LOS CENTROS DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA Iris Gloria Esperón El origen de estos Centros se remonta al año de 1979 cuando presenté el anteproyecto para la creación de un Centros de Idiomas al Dr. Roberto Bravo Garzón, entonces Rector de la Universidad Veracruzana. Con una gran visión, el Dr. Bravo autorizó la creación de un Centro de Idiomas en cada región de la Universidad para solucionar el problema que muchos universitarios tenían por no manejar ...Continue reading



Información

Localidad: Xalapa-Enríquez

Ubicación: Desiderio Pavon # 86 91094 Xalapa-Enríquez, Veracruz de Ignacio de la Llave, México

Web: www.traductorcertificado.com

Recomendaciones y opiniones

Escribir una reseña




Ver también