Etiquetas / Categorías / Temas



TV Chatina 23.11.2022

La Voz del Pueblo con la Lic. Rebeca Cruz Galván.

TV Chatina 23.11.2022

La Voz del Pueblo con la Lic. Rebeca Cruz galván

TV Chatina 23.11.2022

LAS EPIDEMIAS Y PANDEMIAS EN MÉXICO A TRAVÉS DEL TIEMPO. Desde el siglo XV, es decir, en el México prehispánico se tienen registros de fuertes epidemias; al men...os tres de ellas que afectaron considerablemente a la población mesoamericana. Me referiré brevemente a cada una de ellas: Año de 1450.- Epidemia de Catarro Pestilencial, causado por las bajas temperaturas. Provocó incontables fallecimientos entre la población indígena. Año de 1456. Al poco tiempo de establecerse en el Valle de México, los aztecas son atacados por una epidemia de Difteria que provoca grandes pérdidas de vidas humanas en la naciente ciudad. Año de 1496.- Xochtlán, Tequantépec y Amaxtlán, sufrieron epidemia de Tifo exantemático provocado por los piojos del cuerpo humano. A la llegada de los conquistadores europeos, las cosas empeoraron, las enfermedades traídas por ellos y desconocidas en América, diezmaron significativamente a la población nativa. 1520 1531.- Epidemia de viruela. 1576 1579.- Epidemia de Cocoliztli, fiebre hemorrágica provocada por el Hantavirus. 1595 1596.- Epidemia mixta de sarampión, paperas y Tabardillo. 1833.- Apareció el cólera que mató a más de 300 mil personas en México. 1918 -1920.- La pandemia mundial de Influenza española o muerte púrpura que entró por el noreste mexicano y se difundió rápidamente por todo el país causando 500 mil muertes. Este siglo XXI fue marcado inicialmente por la aparición de la pandemia de Influenza A-H1-N1 provocada por un virus de origen porcino que se presentó en Perote, Veracruz para extenderse por toda la República. Dejando como un mero antecedente lo ocurrido hasta hace un siglo, considerando por supuesto las enormes diferencias médicas, científicas, tecnológicas y de comunicaciones que existen entre aquellas fechas y las actuales. Pregunto: ¿CÓMO PASARÁ A LA HISTORIA MEXICANA LA PANDEMIA DEL COVID-19? ¿CÓMO PASARA A LA HISTORIA EN TU ESTADO, EN TU CIUDAD O EN TU PUEBLO? Con toda seguridad contestarás que pasará a la historia dependiendo del trabajo compartido, oportuno y responsable entre las autoridades y la población. La población respetando la normatividad médica de utilizar adecuadamente el cubrebocas (tapando desde la barbilla hasta la nariz), conservando la sana distancia y evitando aglomeraciones. Las autoridades promoviendo por todos los medios lo anterior y tomando las medidas necesarias para disminuir los contagios y evitar decesos. Medidas que muchas de las veces no son del agrado de algunas personas que se niegan a cumplirlas; se sienten agraviadas, sin alcanzar a comprender su verdadero objetivo; que desde luego no es causar molestias, sino evitarlas. Con mucha frecuencia, desafortunadamente, observamos a personas que no utilizan el cubrebocas, por razones tan diversas, como también, carentes de validez. Van desde los que consideran la inexistencia del virus, otros, tal vez se consideran inmunes a él, en tanto que algunos más, toman el ejemplo _ y así lo aseguran_ del Presidente de la República, que no utiliza esta protección y no se ha contagiado. Aquí debemos detenernos y analizar rápidamente cada una de las posiciones anteriores, veamos una a una. El Covid-19 no es de ninguna manera un mito. Es una realidad que se encuentra en todos lados, un virus que ha trastocado todos los ámbitos de la vida humana. Pero está en nosotros propagarlo irresponsablemente o controlarlo haciendo lo que a cada uno nos corresponde. Existen personas asintomáticas, no sufren ninguna molestia, fiebre, dolor de cabeza, dolor de cuerpo, diarrea, tos, etc,. Pero que sin embargo pueden contagiar a los demás De ahí la necesidad de utilizar el cubrebocas al estar con otras personas o al salir a la calle. Lo último, es hasta cierto punto absurdo. No existe comparación entre la situación del Primer Mandatario y la de un ciudadano común. Si el señor Presidente se siente mal, al primer síntoma, en minutos tiene junto a él a todo un equipo de especialistas prestos para atenderlo, de inmediato le practican su prueba PCR-Covid y en breve tienen resultados, actuando en consecuencia de forma inmediata. ¿Será lo mismo para una persona común? ¡¡¡Por supuesto que no!!!. Hay que disponer de dinero para la consulta médica, para la prueba PCR , para el tratamiento que no es nada económico, para una tomografía y los estudios laboratoriales. Si es que el enfermo se atiende a tiempo y pasa la enfermedad con malestares leves. Qué ocurre, si por el contrario, el enfermo deja pasar una semana, semana y media, hasta que la neumonía aguda lo lleva a hospitalizarse y a ser intubado con pocas posibilidades de salvar la vida. Optemos pues, por lo más simple, protejamos nuestra salud, la de nuestra familia y la de los demás, utilizando simplemente el cubrebocas eficientemente. Si solo te cubres la boca, ni te proteges, ni evitas contagiar en caso de que seas portador del virus. Si deseamos que esta pandemia pase a la historia, particularmente en nuestro pueblo como un mal, que si bien es cierto le arrebató la vida a algunos paisanos, pudo ser disminuida por el buen hacer de los habitantes que actuaron con responsabilidad, de la mano de sus autoridades de salud y municipales. En breve tendremos una prueba fundamental. Se acerca una de las celebraciones más importantes del calendario ritual mexicano. Nopala no se sustrae a ella. Una fiesta que congrega, tanto en la visita al panteón como a las casas de los compadres, de los padrinos, de la familia. Escuchemos atentos las indicaciones de las autoridades, pero lo más importante.cumplámoslas. Para no tener que lamentar nuevas pérdidas de vidas humanas posteriormente. Roguemos a Dios porque vengan pronto tiempos mejores. Muchas gracias Es cuánto. Profr. Javier G. Pérez Sánchez. Octubre 7 de 2020. Oaxaca, Oaxaca. México.

TV Chatina 22.11.2022

A través de la Casa del Pueblo del H. Ayuntamiento de Santos Reyes Nopala con el apoyo de la Secretaria de Cultura y Artes del Estado de Oaxaca entrevistamos al Sr. Julio Sánchez Canseco, Principal de esta comunidad quien nos platica sobre LOS PREPARATIVOS DE LAS Y LOS CHATINOS EN SU VIAJE AL INFRAMUNDO. Puedes ver la entrevista completa, en el canal de YouTube de TVChatina. https://youtu.be/Cvt5vTB3DYs

TV Chatina 22.11.2022

CAMBIOS FÍSICOS Y PSICOLÓGICOS EN LA ADOLESCENCIA. Este Domingo a a las 12:00 Pm. Sigue la Transmisión de La Salud Del Pueblo. y por Ska Radio 89.5 fm

TV Chatina 22.11.2022

La Voz del Pueblo con la Lic. Rebeca Cruz Galván

TV Chatina 22.11.2022

Ciro López un músico autóctono de Santos Reyes Nopala. Te invitamos a que veas la historia de Ciro. Quien nos platica de la importancia de darle valor a la música de violín y de cajón. Estos programas son realizados a través de la casa del pueblo del H. Ayuntamiento y la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca con el fín de promover, revalorar y preservar nuestro patrimonio cultural. #Comparte.

TV Chatina 21.11.2022

Con el objetivo de promover, revalorar y difundir el patrimonio cultural de nuestra comunidad. empezamos este proyecto con apoyo del H. Ayuntamiento de Santos Reyes Nopala y la Secretaría de las Culturas y Artes De Oaxaca. entrevistamos a la Señora Melchora Canseco Cortés quien nos platica sobre la "AYUDA" conocida en todo el estado de Oaxaca como Tequio. Nos hace también la traducción el CHATINO nuestra lengua materna.

TV Chatina 21.11.2022

A sus 85 años el Maestro Sirenio Sánchez originario de Santos Reyes Nopala nos deleita con su interpretación de "Dios Nunca Muere" de Macedonio Alcalá. ¡Disfruten y compartan!

TV Chatina 21.11.2022

Ñ El pueblo de Santos Reyes Nopala, Juquila, Oaxaca, se funda en el lugar que actualmente ocupa, el dos de mayo de 1696; cua...ndo los españoles que se apoderaron de sus tierras, casi dos siglos atrás, y crearon una gran factoría en la que sembraron, maíz, frijol y caña de azúcar, aprovechando la fertilidad de sus tierras. Instalaron un trapiche para producir panela, criaron ganado bovino, caballar y mular, en donde hoy se localiza la Escuela Primaria Benito Juárez; decidieron regresar las tierras a sus legítimos dueños. Desde aquel lejano entonces; ante la presencia del Alcalde Mayor y del Representante de la Iglesia Católica, se realizó la traza del centro de la población; La Iglesia y Casa de Dios al Sur, la Casa de la Comunidad, Audiencia y Casa del Rey al Poniente, el Santo Cementerio al Oriente, la Plaza al centro, los aposentos de los habitantes alrededor, trabajos que quedaron a cargo del Alcalde y del Regidor. Traza que conserva a la fecha con la única excepción del cementerio, que fue creado uno nuevo en otro sitio, en el norte de la comunidad. Considero muy importante señalar, que el agreste terreno de la colina de los Santos Reyes, obligó a sus primeros habitantes a emparejarlo mediante el trabajo colectivo, utilizando herramientas poco ortodoxas, y así nivelar los espacios para la construcción de la iglesia, lo que ahora es la explanada municipal y la plaza. Así como también, abrir de la misma forma algunas calles aledañas al centro de la recién fundada comunidad. Sin duda alguna, podemos imaginar un árduo trabajo para los pobladores primarios. Las transformaciones generales de la comunidad han sido lentas, han ido pian pianito, paso a paso. Nada ha sido de golpe; han tenido que pasar 324 años para Santos Reyes Nopala sea como hoy lo vemos. Pero demos un vistazo a lo que escribía sobre Nopala a mediados del siglo XX la pluma de la profesora Hortencia Cruz Bustos. EL PALACIO MUNICIPAL.- Este edificio está en el corazón de la población y desplazado de Norte a Sur. Tiene cuatro departamentos donde se encuentran colocados: La Oficina de los Alcaldes, el Correo, la Tesorería y el H. Ayuntamiento, siendo éste último el más amplio. Su construcción es de adobe con techo de teja. Tiene un corredor con pilares también de adobes y piso de ladrillo. El de las demás oficinas también es de ladrillo, excepto el del H. Ayuntamiento que ya es de cemento. Todo el edificio tiene de largo 25 metros. Al costado sur se encuentra la cárcel municipal, con muros muy altos de adobe, techo de tierra, no cuentan con ningún servicio. Solo cuentan con una puerta fabricada con maderos muy gruesos que impiden la fuga de los reos. Al costado norte se localiza en un plano un poco más bajo la Escuela Primaria Federal Benito Juárez, que cuenta con aulas de adobe, piso de ladrillo y techos de teja. Frente al Palacio Municipal se han acondicionado por parte de los profesores y las autoridades municipales dos canchas deportivas con piso de tierra, una de volibol y otra de basquetbol. En un nivel físico un poco más bajo y hacia el oriente, se localiza lo que le llaman la Plaza. Bien vale la pena considerar lo que reza el siguiente adagio : CONOCE Y RECUERDA TU PASADO, VIVE TU PRESENTE Y TRABAJA PARA TU FUTURO. Estimados lectores, por lo pronto, es cuánto. Hasta la próxima semana. Autor y Compilador: Profr. Javier G. Pérez Sánchez. Oaxaca. México. Octubre 1. 2020. Bibliografía: Informe de Trabajo Profesional. Profesora Hortencia Cruz Bustos, 1957. Nopala, Oaxaca. México. Copia de los Títulos Primordiales de las Tierras del Pueblo de Nopala de los Santos Reyes. 1696. Archivo fotográfico: Javier G. Pérez Sánchez.

TV Chatina 20.11.2022

En el pueblo era por todos bien conocido por su espíritu libre, irresponsable, borracho, alocado, pero sobre todo solidario; porque cuando había algú...n suceso importante como una fiesta o tragedia, funeral o mayordomía, era el primero en aparecer. Llegaba manejando su vieja y desvencijada camioneta azul, a la cual, cariñosamente, bautizó como la Chananecla. Inmediatamente se ponía a las órdenes del doliente, mayordomo o encargado del evento. Siempre pedía, por sus servicios, gasolina para su camioneta y para él, mezcales o cervezas. Y así, fiel, acomedido y dinámico permanecía todo el tiempo que durara el evento realizando mandados en la Chananecla. Tenía un liderazgo natural para reunir y organizar a todos los que iban a ayudar, sobre todo a los borrachitos, que por unos mezcales eran capaces de hacer los mandados que nadie quería. De acuerdo a la costumbre del pueblo, iban a cortar leña, la cual trasladaban en la Chananecla y después a rajarla, ya que se utilizaría en los comales para cocer las tortillas que gustosamente elaborarían las mujeres destinadas a este noble oficio o en el horno para la barbacoa o para guisar el delicioso mole negro o colorado de guajolote o marrano. En la misma camioneta llevaba a la cuadrilla de borrachitos que escarbarían una sepultura y acarrearían ladrillos para calzarla; o, simplemente, para transportar a sus compañeros de vicio y los que se le pegaran con el pretexto de ayudar en otra actividad encomendada por el casero. Siempre alardeaba que el día que muriera, todo el pueblo lo iría a despedir, a pesar de que no era nadie ni valía nada, según él. Y, así quiso el destino que pasara su tragedia, un día como a las seis de la tarde, por el barrio de la Asunción, cerca de la Primaria José Vasconcelos, a la altura del palo de mango, se encontró manejando su fiel compañera en el mismo carril a otro atrabancado como él. Cada uno gritaba al otro que se quitara para que pudiera pasar, ya que cada uno gritaba que tenía la preferencia testigos dijeron que él la tenía-, al calor de las copas que traían en la sangre y que les nubló el entendimiento, se hicieron de palabras hasta que se desencadenó la tragedia. Cada uno regresó a su carro por su arma, él fue por su afilado machete que siempre cargaba bajo el asiento de su camioneta; el otro, por su arma reglamentaria que utilizaba en el trabajo. Al tomar el machete e intentar avanzar recibió junto con su amigo de parranda, los balazos que les cortaron su existencia. Su amigo quedó en el sitio, pero él todavía alcanzó a llegar con vida hasta San Bartolo Coyotepec (a 20 minutos de la ciudad de Oaxaca), sin embargo, las heridas de bala habían causado un gran daño en su repolludo cuerpo, el cual no soportó tal sufrimiento y expiró. Quizás, fue lo mejor que le pasó, ya que si hubiera sobrevivido estaría atado por siempre a una silla de ruedas, ya que una de las balas le dañó la columna vertebral, cosa que, pienso, conociendo su espíritu libre, no hubiera soportado. Siempre vivió en Juquila, en su barrio, de Jesús o Chico, donde era muy apreciado, al igual que por gente de la población. Al conocer la noticia de su muerte, los vecinos, sobre todo los de su barrio se unieron y fueron a detener al asesino que junto con sus amigos de trabajo y borrachera intentaron huir. El asesino logró huir y solo detuvieron a sus amigos, a quienes la muchedumbre encabronada los amarró con mecates, los subieron a una camioneta y los entregaron a la autoridad municipal. Sin embargo, al poco tiempo regresaron enardecidos, con algunas ánforas llenas de gasolina, reclamándole a la autoridad municipal que se los entregaran porque los iban a quemar vivos. Tuvo que intervenir la Secretaría de gobierno del Estado para apaciguar los ánimos y, comprometiéndose a entregar al asesino, quien se hallaba en Pochutla, Oax., estas alturas. A su funeral asistió mucha gente, tanta que la iglesia se atiborró de personas, desde que el ataúd salió de su casa sobraban hombros amigos para cargarlo, tanto que sólo le permitían cargarlo por unos instantes y luego cambiaban; lo mismo que cuando enfiló de la iglesia a su morada final: el panteón municipal. Al cementerio no pudieron entrar todos los asistentes, quienes se conformaron con quedarse en la puerta o en alguna cantina aledaña, como le gustaba hacer a él. Al compás de muere el sol en los montes, con la luz que agoniza, pues la vida en su prisa nos conduce a morir himno que acompaña a todos los difuntos en nuestra población y echándole las últimas paladas de tierra, el pueblo de Juquila despidió al amigo, y fue así que se cumplieron, proféticamente, las palabras de Eligio Lico Vásquez, conocido como el chananecla o chichiranis, de oficio plomero y balconero, a quien por bueno o malo, todos recordamos. ChananeklaA TqaA woaC ndyuA lyoA woaC qinH chaqF ngaA skoaA ntenC nuA loaA qaA tiyeE, qaA ndweI teqC qoE shweC kqwiF ndqanI, nuI ndiyoqA qneA qinH, qoE skoaA chaqF ndqenA qinE neG: sqwoaI qaA ndyqenA qoE ntenC; reI ndqenG skoaA chaqF tnoA ndqenA qoE taA skoaA ndykoaC tqoaA neG, nuI teqA seI ndyjiA wlyqoA renqA qoA ta skoa tqoaA qinH mjnoC, loA ntkwaA ndyqanA chaqF ndaH yaqC qinE renqA. NyqanA woaC ndiyanA neqC skoaA karro wsheG qinE, ykweqA styoaH niC kanqG qinH chaqF nuA naqaanC chananekla WroaC ndykweqA qoE nuA gqniI tqoaA kanqG qoE taA ntenC nuA ndykoaC nuA tqiI qinE kanqG ngaA naF koaC taH yaqC qinH renqA. ChaqF nuA koaC qne tnya lqoE karro qinH neG, jnyaH tnyeC chaqF nuA jaA gasolina qinH chananekla qinH qoE ykweqA neG jnyaH chaA liyuC qoE servesaA kqoaA. TykwiE joaA nuA ndykoaA tqoaA kanqG ndyqwiA qneA tnyaF nuA ndloaA renqA qinH, soaA qaA ndyqanA loA kchenI kanqI chaqF nuA ndqanI lqoE qinH chananekla qinH. NdweI nyiA teqC chaqF ndykoaC tnyaF, kweqE shoaqC tqenE tqaA nuA kqyuE, ndygoaA nuqA kqyuE kqwiF nuA ndyqanA ndoaH yaqC qinE ntenC nuA gqniI tqoaA. TqaA renqA ndyqanA renqA ndyaA qyoaF renqA ykoaA neqC chananekla, qoE nglaA teA renqA ndqaH renqA qinH ranF, chaqF nuA klaqA neqA mjqanE tqwoaA tyjiG chaqF keaqA tyjoaA, qoE taA chaqF shqwiA ranF neqC horno chaqF kaA yoF, chaqF kaA mole ngqoaE, tyqoaA skwanG wsoqC qoE taA tyqoaA skwanH kweaqG; kweqE ndwaA loH chaqF ndyaA lqoH qinE neqC kqwiA chaqF kwluH renqA kwoaC qinH neqC yjoE qoE taA chaqF kwtenA renqA tyuF chaqF tyaqC ranF; tqaA renqA ndonC tyiC renqA qoA kanqG chaqF sqwoaI ndyqanA tqoaG kqwiF renqA chaqF kaA tnyaF nuA ndloaI neqC nqanA tnyaF. NtykweqA kanqG chaqF reI nuA kjoaA neG tqaA ntenC kchenA tsaA nqanG qinE, niH seI qaA tkwenI ndykaA qinH renqA qoE niH seI qaA skoaI ndyuA lyoA ykweqA. QoE nyqaI kanqG ngwoaE qinH. SkoaA msenC neG sqenA nuA ngaA barrio nuA naC Asunción jqenC teA nqanA shloaC primaria SeaC Baskonselo sqenA ntkwaA ykoaA mango, skoaA teA twenF snyiA qoE shkoaI tqoaG ndiyoqA keG, tqaA tywoaC renqA ngwoaC teqC renqA tyjenA loH renqA skoaA yaqA teA, ruI snaC shaA lqoH tqoaH renqA, ndoaA skoaC renqA ruA snaC renq ykweqA renqA ngaA nuA ndqenA la chaq tyjenA loA ntkwaA. NtenC nuA nqanG neG ntykweqA renqA chaqF tqaA tywoaC renqA jeA toaE kqwiF renqG aloaG wyoaG renqA kwentoaC tqoaG renqA chaqF sqweF teA, qoE kanqG neG ngwoaC skoaA chaqF tnoA. SkoaC renqA rqoE renqA ndyiA qyoaF renqA ktonF neqC karro qinH renqA.ykweqA neG ndyaA qyoaF skoaA shtyiC choaA, nuA ndqyaC ndyqanA neqC karro qinH. QoE shkoaI tqoaG nyqaI kanqG neG wloaA ktonF nuA ndqyac ndyqanA tnyaF. NgwoaC teqC sqyuH qinH nuA kqyuE ndqyoaF ktonF kanqG qoE nuA kqyuE kanqG neG wroaC mchuG, chaqF nuA mqniE ranF qinH neG ngjwiG qoE ranF. TeA ngeC riyanG sqenA nuA ngaA San Bartolo Coyotepec, saqA yaA klaA teA minutos londqaA, baloaC nuA mqniE qinE neG, kqanA qaA tqiA ndoaF ranF qinH, aloaG ngeC qoE ranF wroaC njwiG kanqG. KoaC chaqF sqweF laA chaqF ngjwiG, seI nuA teA lqoC kqanA qaA nuA tqiI tyjenA seI nyqaI, loA ykoaA shloaC rweda teA tykwaA seI nyqaI, chaqF unA mqniE ranF chonqG. KweqE kchenA sqweF teA reC rqenA, sqenA nuA ngaA barrio nuA naC Jesus qoE taA barrio lyoH teA, lyeA qaA ndyuA lyoA ntenC qinH. ReI nuA ynaG renqA sonC chaqF nuA ngjwiG tqaA ntenC nuA ndyuA lyoA ndyoaqA tqenE renqA chaqF knuI nuA yjwiG qinE. qoE kanqG neG wroaC rqoE snaC qoE tqoaG ndqyaC kanqG teA nuA gnuI tqaA ntenC msenqA teqC renqA qoE kanqG neG skanqF renqA qinH tqoaG ndqyaC qoE skoaA teA, skwenF renqA qinH skoaA neqC camión, ndyaA lqoH renqA qinH tloE ntenC ngaA tnyaF. CheI ndqenG teA kanqG neG riyanG renqA shyaqI qoE tkwoaE snaE klyaqA gasolina chaqF tkenC renqA qinH ntenC kanqG ntykweAq renqA. ChaqF nuA ndykoaC wiA nyqanI neG ngtenF yqwiA ntenC ngaA tnyaF londqaA chaqF qneA tenI qinH ntenC kanqG ykweqA renqA chaqF tyqoH renqA qinH, nuA yjwiG qinH yjqoE kanqG, wroaC kanqC neG waA ntsqwiA shkoaI kanqG laA Pochutla. ReI nuA mtseqF kqanA qaA ntenC yoaC, sqanA neqC lyoaC yqwiA ntenC, teA reI rqoE kanqG qinH nqanA tyiA neG, gnuH nuA wqyoaF qinA, ndoC chenqA teA sqenA ndqyaC ntenC qinH; kweqE nyqanG ngwoaC reI ngtenF neqA panteón, aloaG ngwoaC ngtenF tqaA ntenC nuA yoaC lqoE qinH, ndqenG renqA mtoaA renqA tqwoaA panteón teA, shkoaI toaA renqA wroaC ngtenF renqA yqoC renqA seI nyqaI yqniG ykweqA reI yanC chaA liyuG. SkoaA nyqanI neA wroaC nuA ngtenG wchoaG loA qyoaC, ndyiA shoaF, chaqF nuA soaA ndyoaA chaA liyuG ndyaA lqoH ranF qnyaC chaqF kjanC loA jenA nuA neA reI nuA ndyjiA skoaA yjqoE kchenA tyenC, kanqG ykweqA renqA shkoaI teA chaqF qoE kchenA sqweF shnoC qinH skoaA nuA sqweF tqoaG wqyoaF, qoE ndyqanI ngwoaC rqoE loA ndygoaA chaqF ykweqA Eligio Lico Vasquez, yuA lyoA renqA qinH chaqF ngwoaC naC chananecla qoE taA chichiranis tnyaF chaqF kaA sqweF neAq nyqanE yqniG, kanqG chaqF sqweF qoE taA chaqF wshiE ngwoaC qoE naA neG tyqwiI tanqE qinE Autor: Erasmo Guzmán Ventura. Nota aclaratoria. Todos los cuentos de este libro están traducidos al chatino de Panixtlahuaca por la Mtra. Isaura de los Santos Mendoza y al chatino de Yaitepec, por el Lic. Martin Cruz Aragón. Así mismo, las ilustraciones están elaboradas por el pintor juquileño, Denis Villanueva Bustamante.

TV Chatina 20.11.2022

En este Programa platicamos con en Maestro Sirenio Sánchez un referente en la música tradicional de Santos Reyes Nopala, y nos narra acerca de la música de TodoSantos, te invitamos a ver la entrevista completa en el canal de YouTube de TV CHATINA. Este programa es realizado para promover, revalorar y difundir nuestro patrimonio cultural, por parte de la Casa del Pueblo del H. Ayuntamiento Constitucional de Santos Reyes Nopala con el apoyo de la Secretaría de las Culturas y A...rtes del Estado de Oaxaca. te dejamos el link https://youtu.be/DjkvgVtCeP4

TV Chatina 20.11.2022

La Salud del Pueblo con el tema: Cambios Físico s y Psicológicos en la Adolescencia.



Información

Localidad: Santos Reyes Nopala

Teléfono: +52 951 130 9791

Ubicación: 71960 71960 Santos Reyes Nopala, Oaxaca, Mexico

1854 personas le gusta esto

Recomendaciones y opiniones

Escribir una reseña




Ver también